De 'onvertaalbaarheid' van Japan

Nottebohmlezing Luk Van Haute

Individuele bezoekers - Online lezing

Is de Japanse cultuur wel zo 'onvertaalbaar' als het cliché doet vermoeden? Vertaler Luk Van Haute gaat verder dan de veralgemeningen. Door de huidige Coronamaatregelen mogen we nog geen publiek ontvangen en zenden we deze lezing digitaal uit enkele dagen na opname.

De Japanse cultuur is onvertaalbaar, zo luidt het cliché, want exotisch, mysterieus en ondoorgrondelijk. Luk Van Haute plaatst op basis van ruim dertig jaar ervaring vraagtekens bij deze beeldvorming en staat stil bij de vertaalproblemen. Weg van de veralgemeningen toont hij aan dat de Japanse literatuur en cultuur veel diverser zijn dan sommigen geloven.

Luk Van Haute studeerde Japanse literatuur aan de Universiteit van Tokio en is vertaler van onder meer Haruki Murakami, Soseki Natsume en Yasunari Kawabata.

Meld je aan voor onze nieuwsbrief